Migrants
This document has so far mainly used the term “migrants” as an umbrella word for individuals who, for whatever reason, have moved to another country than the one they were born or brought up in.
“Migrant” is supposed to be a perfectly neutral term, since it does not refer to reasons for which the individual has moved to another country, but it is important to take into account that today it does carry, in various political and linguistic contexts, a negative undertone. This is particularly true when the term is used with adjectives such as “economic migrant” and, of course, “illegal migrant”. In Italy, for instance, the adjective “clandestini” (referring in principle to illegal entrants into the national territory) is now used by the government parties as a pejorative shortcut for all foreigners seeking refuge in the country, whatever their reason or status.
Even perfectly legal work migration – like EU nationals working in any of the 28 member states – may have, in specific national contexts, a negative connotation. In the UK, for instance, a big part of the Brexit referendum debate of 2016 focused on the number of intra-European migrants.
If one adds the national perspective, it is possible to speak of “immigrants” and “emigrants”. Strangely, in most European countries, the term “emigrants” is rather positively perceived: these are seen as individuals who were courageous enough to make their fortune in a foreign and difficult environment. The most successful among them are celebrated as historical role models. At the same time, the “immigrant”, who is nothing else than an “emigrant” from elsewhere, is often perceived as a potential threat.
It is also revealing that the term “expats” (short for “expatriates”) is used in English-speaking countries without any negative undertone – as long it refers to (mostly highly qualified) nationals who have decided to work or live in another country.
Overall, “migrant” remains a useful categorisation, but it does not have any legal meaning and nor does it make a person eligible to any judiciary status. And it is definitely a word that needs to be used with a high sensitivity for the local context.